بئلاقا گؤره


وئبلاقيميزين آدرئسلاري:

1-tehranturkdi.arzublog.com

2-tturk.dde.ir

وئبلاقین مودیری : ادمين
یارپاق لار
سایغاج
  • بوتون گؤروش لر :
  • بو گونون گؤروشو :
  • دونه نین گؤروشو :
  • بو آیین گؤروشو :
  • ایندی بئلاق دا :
  • باخیش لار :
  • یازی لار :
  • سون گؤروش :
  • یئنیله مه چاغی :
تئهران تورك دير
اؤز بئلاقينيزا خوش گلدينيز | Öz belaqiniza xoş gəlidiniz
آنا یارپاق             مودیریلا ایرتیباط           ایمئیل               RSS                  ATOM
سه شنبه 13 خرداد 1393 :: یازار: ادمين


بو كيليپي دانلود ائلمك ايچين كيليك ائديز




بؤلوم : ساليق لر (خبرلر)، 
یاپیشغین لر :
ایلیشگیلی لینک لر :


ايسلانيوز: رئيس مجمع نمايندگان آذربايجانشرقي خواستار تأسيس شبكه فراگير تلويزيوني آذربايجان شد.

در شرايطي كه شبكه تلويزيوني «تهران» در جايگاه يك شبكه استاني، به هيچ وجه نتوانسته است خواسته هاي شهروندان اين استان را برآورده نمايد و بخصوص اينكه شهروندان استان تهران از هرگونه برنامه به زبان خود (توركي) محروم مي باشند، رئيس مجمع نمايندگان استان آذربايجانشرقي طي سخنراني در تبريز، خواستار تأسيس شبكه فراگير تلويزيوني «آذربايجان» شد كه در صورت محقق شدن اين حق آذربايجانيها، شهروندان استان تهران همراه با ديگر استانها و شهرهاي شمالغرب كشور (قم، مركزي، البرز، قزوين، همدان، زنجان، اردبيل، آذربايجانشرقي، آذربايجانغربي و...) مي توانند از برنامه هاي اين شبكه فراگير تلويزيوني استفاده نمايند.

به گزارش ايسلانيوز به نقل از نصرنيوز ، اسماعيل سعيدي شامگاه سه شنبه در آيين گشايش هجدهمين جشنواره توليدات راديويي و تلويزيوني مراكز استان ها در سالن پتروشيمي تبريز در اين آيين خواستار حمايت جدي و واقعي از هنرمندان استان هاي آذربايجان شد و گفت: "حمايت جدي در جهت معرفي ظرفيت هاي ادبي اين مرز و بوم ضروري است."

محمد اسماعيل سعيدي با بيان اينكه در طول تاريخ شخصيت هاي بزرگي از آذربايجان در حوزه هاي علمي، ديني و مذهبي برخاسته و در سطوح بين المللي تاثيرگذار بوده اند، افزود:" توجه به هنرمندان اين خطه مي تواند به معرفي بزرگان ديگري از اين استان و شهر بيانجامد."

سعيدي اظهار كرد: "ادبيات آذربايجان مملو از ادبيات ديني و مخالفت با ظلم و مبارزه با استبداد و ديكتاتوري است."

وي با اشاره به پيشنهاد تشكيل يك شبكه تورك(آذري) زبان كه موجب ايجاد برخي نگراني ها در بين مسوولان شد، گفت:" فهم، درك مردم اين منطقه بسيار بالا است و به گونه اي اين شبكه را مديريت مي كنند كه شاهد هيچگونه مشكلي در اين زمينه نباشيم."



آرديني اوخو


بؤلوم : ساليق لر (خبرلر)، 
یاپیشغین لر :
ایلیشگیلی لینک لر :


پنجشنبه 1 خرداد 1393 :: یازار: ادمين
باخيش لاريز




بؤلوم : ساليق لر (خبرلر)، 
یاپیشغین لر :
ایلیشگیلی لینک لر :


پنجشنبه 1 خرداد 1393 :: یازار: ادمين
tehranturkdi.arzublog.com          ||    tturk.dde.ir




بؤلوم : ساليق لر (خبرلر)، 
یاپیشغین لر :
ایلیشگیلی لینک لر :






بؤلوم : ساليق لر (خبرلر)، 
یاپیشغین لر :
ایلیشگیلی لینک لر :




مديركل صدا و سيماي خراسان‌شمالي با اشاره به آغاز پخش برنامه راديويي «ايشيق گئجه لر» به مناسبت ايام ولادت اميرالمؤمنين علي (ع) گفت: اين برنامه روزانه به مدت يك ساعت از صداي خراسان‌شمالي پخش مي‌شود.

آرديني اوخو


بؤلوم : ساليق لر (خبرلر)، 
یاپیشغین لر :
ایلیشگیلی لینک لر :


جمعه 26 اردیبهشت 1393 :: یازار: ادمين
ت.ر.ت توركي:

سوماداكي فاجعه‌ده حياتيني ايتيرن معدنچي‌لرين ساييسي ۲۸٤ نفره يوكسلدي




آرديني اوخو


بؤلوم : ساليق لر (خبرلر)، 
یاپیشغین لر :
ایلیشگیلی لینک لر :




ايسلانيوز: خواننده شناخته شده و صداي جهاني آذربايجان 23 ارديبهشت‌ماه در سالن ميلاد نمايشگاه بين‌المللي به روي صحنه خواهد رفت.

قيمت بليت‌هاي اين اجرا 35 تا 120 هزار تومان تعيين شده و سايت ايران كنسرت هم‌اكنون در حال پيش‌فروش بليت‌هاي اين اجرا است.

قرار است كنسرت قاسيم‌اف در شهرهاي اروميه، اردبيل و تبريز نيز ادامه يابد.

عاليم قاسيم‌اف در شهر شماخي آذربايجان به دنيا آمد و در 20 سالگي توانست وارد كنسرواتوار بزرگ موسيقي در آذربايجان شده و فعاليت موسيقي خود را به شكل حرفه اي آغاز نمايد.

در محضر اساتيد بزرگي چون استاد بزرگ حاجي بابا حسين اف، مرحوم نريمان علي اف درس آموحت و پس از آن نيز شروع به آموختن و دروني سازي بسياري از غزلها و تصنيف ها كرد.

در سال 1999 با اختصاص جايزه موسيقي يونسكو به خود، توانست موسيقي آذربايجان را در سطح جهان معرفي كرده و آن را به جهانيان بشناساند.

تاكنون در كشورهاي بسياري منجمله توركيه، ايران، آذربايجان، روسيه، كشورهاي آسياي ميانه، ايالات متحده آمريكا، فرانسه، انگلستان، بلژيك، هلند، آلمان، سوئد، سوئيس اجراي كنسرت داشته است.

در سال 2000 با كسب مقام اول فستيوال بلبل شرق كه در سمرقند ترتيب يافت، به بلبل شرق شهرت يافت.

لازم به ذكر است در واقع شهرت عاليم قاسيم‌اف بدليل سبك خاص وي در اجراي موسيقي موغام مي باشد.

گفتني است در سال هاي گذشته هنرمندان مطرحي از آذربايجان و توركيه در شهرهاي آذربايجان جنوبي اجرا هاي پرشوري داشته اند كه از ميان آن ها ميتوان به راميز قلي اف و اردلان ارزنجان اشاره كرد.





بؤلوم : ساليق لر (خبرلر)، 
یاپیشغین لر :
ایلیشگیلی لینک لر :


كارگردان و تهيه كننده سريال خانواده آذربايجاني به عنوان اولين سريال تركي شبكه خانگي گفت: مرحله پيش توليد اين سريال از ۳۰ فروردين با عقد قرارداد بازيگران تبريزي آغاز شده و تا پايان ارديبهشت ماه خاتمه مي يابد.

 

به گزارش اميد تبريز، سعيد جلوه گري در جمع خبرنگاران اظهار داشت: بيش از ۳۰ درصد عوامل و بازيگران اين سريال از ميان هنرمندان آذربايجان شرقي و بقيه از استان هاي آذربايجان غربي، اردبيل، زنجان و تعدادي از بازيگران ترك زبان ملي انتخاب شده اند.

 

سعيد جلوه گري تصريح كرد: عمده ترين بهانه ارائه انديشه و طرح اين سريال معرفي توان و ظرفيت هاي فرهنگي، اقتصادي، سرمايه گذاري، منطقه در كل كشور بود.

كارگردان سريال «خانواده آذري» گفت : مهمترين ضامن و معرف اين سريال شناسنامه دار بودن آن است، اتفاقات، ديالوگوها، رفتارها، روابط و مكانها، تعاملات شخصيتها و … همگي مختص آذربايجان و شناسنامه اين سريال است، هيچ كس نمي تواند دعا كند اين داستان در جغرافيايي ديگري نيز اتفاق مي افتد.

 

وي دليل انتخاب زبان تركي براي اين سريال را اينگونه تشريح كرد: پيش از اين در مراكز صداو سيماي تبريز، اروميه، اردبيل و زنجان سريال هاي تركي كار شده بود، از طرف ديگر وقتي سريال « باجناقلار ۱» را كار كرديم، با اقبال عمومي بالايي روبرو شد، همين استقبال مخاطبان را در دوبله تركي « ويلاي من » نيز ديديم، اين ذهنيت باعث شد كه ايده توليد اين سريال به زبان تركي مطرح شود.

 

جلوه گري با بيان اينكه در اين سريال بيشتر بر روي لهجه هاي زبان تركي تمركز مي كنيم، گفت: ما كارشناس زبان آشنا به درام نداريم، تاكنون فيلمنامه سريالي به زبان تركي نوشته نشده، در دوران قاجار آثار نمايشي ارائه شد اما چون تداوم نداشت از بين رفت.

 

وي ادامه داد: علاوه بر لهجه هاي هر كدام از شهرستان هايي كه معرفي مي شوند، مساله دوبله فارسي اين لهجه ها و گويش ها را داريم كه بايد فيلمنامه تركي آذربايجاني با حفظ اصالت و بار درام ديالوگ ها به فارسي برگردانده شود، در عين حال زيرنويس انگليسي ارائه مي شود، يعني مترجم بايد به ادبيات تركي آشنا باشد، فارسي بداند و تسلط كامل به انگليسي داشته باشد.





بؤلوم : ساليق لر (خبرلر)، 
یاپیشغین لر :
ایلیشگیلی لینک لر :


شنبه 16 فروردین 1393 :: یازار: ادمين





بو كانال بير اينترنتلي كانال دي . تيراختور و آذربايجانين بوتون تيملريندن اؤتوري قورولوب.




بؤلوم : ساليق لر (خبرلر)، 
یاپیشغین لر :
ایلیشگیلی لینک لر :




( یارپاق لار : )    1   2   3   
 
 
یاپیشغین لر
باغلانتی لار
سون یازی لار